Βέροια, Βέρροια ή Καραφέρρια; Ή μήπως τελικά Βέρια;
Πάνω που είπαμε πως συνερχόμαστε από τις ατυχείς μεταφράσεις των πινακίδων σε σημεία ενδιαφέροντος της Βέροιας που προκαλούν σύγχυση στους αλλοδαπούς επισκέπτες της πόλης (δείτε εδώ σχετικά), ήρθε η ώρα να
συγχυστούμε εμείς, ως Βεροιώτες αλλά και ως Έλληνες. Η «Βέροια» γραμμένη ως «Βέρια», σε γιγαντιαία banner που έχουν αναρτηθεί σε κεντρικότατα σημεία της πόλης, για να προωθήσουν μια παράσταση κλασσικού μπαλέτου, εκ Ρωσίας, που θα πραγματοποιηθεί στο Χώρο Τεχνών... Βέριας(!).
Υποθέτουμε πως δεν πρόκειται για ορθογραφικό λάθος, για μια ακόμα προσπάθεια απλοποίησης της ελληνικής γλώσσας, για μια ακόμα ελληνική μάχη κατά των «φονιέντων», ή και μια ακόμα -άγνωστη- ονομασία της Βέροιας και οφείλεται καθαρά σε τυπογραφικό λάθος.
Πάνω που είπαμε πως συνερχόμαστε από τις ατυχείς μεταφράσεις των πινακίδων σε σημεία ενδιαφέροντος της Βέροιας που προκαλούν σύγχυση στους αλλοδαπούς επισκέπτες της πόλης (δείτε εδώ σχετικά), ήρθε η ώρα να
συγχυστούμε εμείς, ως Βεροιώτες αλλά και ως Έλληνες. Η «Βέροια» γραμμένη ως «Βέρια», σε γιγαντιαία banner που έχουν αναρτηθεί σε κεντρικότατα σημεία της πόλης, για να προωθήσουν μια παράσταση κλασσικού μπαλέτου, εκ Ρωσίας, που θα πραγματοποιηθεί στο Χώρο Τεχνών... Βέριας(!).
Υποθέτουμε πως δεν πρόκειται για ορθογραφικό λάθος, για μια ακόμα προσπάθεια απλοποίησης της ελληνικής γλώσσας, για μια ακόμα ελληνική μάχη κατά των «φονιέντων», ή και μια ακόμα -άγνωστη- ονομασία της Βέροιας και οφείλεται καθαρά σε τυπογραφικό λάθος.
ΤΟ ΘΕΜΑ ΕΙΝΑΙ ΟΤΙ ΜΑΛΛΟΝ ΘΑ ΚΟΣΤΙΣΕΙ(;;;) ΚΑΤΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ Η ΑΠΡΟΣΕΞΙΑ ΚΑΠΟΙΟΥ;
ΑπάντησηΔιαγραφή